close

引用:

 

6句可以創造更多話題的句子

 

這六句話都很簡單,它們的作用是,講了這句話,自然就有會有源源不絕的話跟著流出來。要注意,這幾句話,不要直譯,直譯就不自然了。怎麼在對話中用這六句話呢?我們一起讀以下對話,記得很牢,時不時就出現在口語中,就不怕找不到話聊了。

1、If you ask me 依我看(不要說:如果你問我)
if you ask me為英語口語慣用表達,很接近中文的「依我看」,說話的人自己找一個台階,就有話說了。不要理解為「你要是問我」。

If you ask me, she doesn’t really want the job.(依我看,她並不真正想要這份工作。)
He was nuts, if you ask me.(我覺得他是個瘋子。)

2、Ask me another! 我怎麼知道、不知道(不要說:問我另外的事)
這句話用來回答熟人或朋友之間無聊的提問,意是:問點新鮮的;多此一問;我怎麼知道;別傻裡傻氣。例如:

A:Then how old is the lady?(那麼這位女士多大年紀了?)
B:Ask me another.(我怎麼知道。)

有時也用來回答一般性提問,意為:不知道(=I don’t know)。如:

A:What’s the population of Japan?(日本有多少人口?) B:Ask me another.(我不知道。)

A:How much does such a computer cost?(那樣的電腦要花多少錢?)
B:Ask me another.(我說不上來。)

3、Believe it or not. 真不可思議、你相信嗎(不要說:信或不信)
這句話字面的意思是,信不信由你。它其實並不是強調相信與否;而是一個口頭禪,接近中文的,「我說的是真的,真不可思議」。如:

I asked my boss for a month’s holiday and, believe it or not, he agreed.(我向老闆請一個月的假,真不可思議,他同意了。)

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 自信立宏 的頭像
    自信立宏

    雙魚 + A B → 多變自我

    自信立宏 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()